tres dibujos mios y un poema de cummings/tre miei disegni e una poesia di cummings

tintachinarimbaudiun

 (inchiostro di china – tinta china; 12.05.08)

incisione vecchia

 (puntasecca – puntaseca; 9.05.08) 

carboncino fumo

(carboncino – carboncillo; ?.01.08) 

darle a la imagen para verla màs grande
fate click sull’immagine per vederla più grande

que mi corazón esté siempre abierto a pequeños
pájaros que son los secretos del vivir
canten lo que canten es mejor que saber
y si los hombres no los oyen los hombres son viejos

que mi mente se pasee hambrienta por ahí
e intrépida y sedienta y flexible
y hasta si es domingo que pueda estar equivocado
pues siempre que los hombres tienen razón no son jóvenes

y que yo pueda hacer nada provechosamente
y amarte a ti así más que verdaderamente
jamás ha habido un tonto tan grande que no acertara
a sacudirse todo el cielo sobre su cabeza con una sonrisa

 
Sempre sia il mio cuore aperto ai piccoli
uccelli che sono il segreto del vivere
qualsiasi loro canto è meglio del sapere
e gli uomini che non li sentono sono vecchi

sempre la mia mente vaghi affamata
intrepida assetata e agile
e anche s’è domenica il torto sia mio
ché se la gente ha ragione non è giovane

e che io non faccia mai nulla di utile
e il mio amore per te sia più che sincero
perché nessuno giammai fu così stolto
da non attirarsi con un sorriso il cielo
 
(‘New Poems’ E. E. Cummings)

 

This entry was posted in art is not where you think you're going to find it, random. Bookmark the permalink.